1
大卫在希伯仑所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Éstos son los hijos de David que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Ahinoam jezreelita; el segundo, Daniel, de Abigail la de Carmel;
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess: {Daniel: or, Chileab}
2
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
el tercero, Absalón hijo de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Haguit;
The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
3
五子示法提雅是亚比他生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
el quinto, Sefatías, de Abital; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
4
这六人都是大卫在希伯仑生的。大卫在希伯仑作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses; y en Jerusalén reinó treinta y tres años.
{These} six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
5
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔书亚生的。
Estos cuatro le nacieron en Jerusalén: Simea, Sobab, Natán, y Salomón hijo de Bet-súa hija de Amiel.
And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel: {Shimea: or, Shammua} {Bathshua: or, Bathsheba} {Ammiel: or, Eliam}
6
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
Y otros nueve: Ibhar, Elisama, Elifelet,
Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet, {Elishama: also called, Elishua}
7
挪迦、尼斐、雅非亚、
Noga, Nefeg, Jafía,
And Nogah, and Nepheg, and Japhia,
8
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
Elisama, Eliada y Elifelet.
And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine. {Eliada: or, Beeliada}
9
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子他玛,妃嫔的儿子不在其内。
Todos estos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Tamar fue hermana de ellos.
{These were} all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
10
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
Hijo de Salomón fue Roboam, cuyo hijo fue Abías, del cual fue hijo Asa, cuyo hijo fue Josafat,
And Solomon's son {was} Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, {Abia: or, Abijam}
11
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue Ocozías, hijo del cual fue Joás,
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, {Ahaziah: or, Azariah}
12
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
del cual fue hijo Amasías, cuyo hijo fue Azarías, e hijo de éste, Jotam.
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, {Azariah: or, Uzziah}
13
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
Hijo de éste fue Acaz, del que fue hijo Ezequías, cuyo hijo fue Manasés,
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
14
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
del cual fue hijo Amón, cuyo hijo fue Josías.
Amon his son, Josiah his son.
15
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedequías, el cuarto Salum.
And the sons of Josiah {were}, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. {Johanan: or, Jehoahaz} {Jehoiakim: or, Eliakim} {Zedekiah: or, Mattaniah}
16
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
Los hijos de Joacim: Jeconías su hijo, hijo del cual fue Sedequías.
And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. {Jeconiah: also called, Jehoiachin or Coniah}
17
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
Y los hijos de Jeconías: Asir, Salatiel,
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son, {Salathiel: Heb. Shealtiel}
18
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
Malquiram, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.
Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
19
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
Los hijos de Pedaías: Zorobabel y Simei. Y los hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananías, y Selomit su hermana;
And the sons of Pedaiah {were}, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
20
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
y Hasuba, Ohel, Berequías, Hasadías y Jusab-hesed; cinco por todos.
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
21
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
Los hijos de Hananías: Pelatías y Jesaías; su hijo, Refaías; su hijo, Arnán; su hijo, Abdías; su hijo, Secanías.
And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
22
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
Hijo de Secanías fue Semaías; y los hijos de Semaías: Hatús, Igal, Barías, Nearías y Safat, seis.
And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
23
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezequías y Azricam.
And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three. {Hezekiah: Heb. Hiskijah}
24
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。
Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Anani.
And the sons of Elioenai {were}, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.